所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
人日:指人日节,古代祭祖的节日。
吴澹然:指吴澹然,古代文学家。
草霁:草木凋零。
梅寒:梅花凋谢。
江猿:指江边的猿猴。
塞雁:指飞往北方的大雁。
临歧:指送别。
春波:春天的江水波光粼粼。
翻译
无缘原本是人日胜,兄弟共举酒杯离别。
草木凋零后,远处的梅花凋谢香气袭人。
江边的猿猴带着思乡之情,北方的大雁飞往南方。
想要一同送别,春天的江水两岸延绵不绝。
赏析
这首诗描绘了人日节时兄弟相聚离别的场景,通过描写草木凋零、梅花凋谢、江边猿猴和飞雁的情景,表达了离别时的深情和思念之情。诗中运用了大自然的景物来烘托离别的情感,展现了诗人对离别时兄弟情谊的珍视和眷恋之情。整首诗意境优美,情感真挚,通过简洁的语言描绘出离别时的深情厚意,给人以共鸣和感动。
柳应芳的其他作品
相关推荐
- 《 人日喜晴次廷冕韵 》 —— [ 明 ] 施奎
- 《 人日由蕲水过黄州长堤四十里马上晴望 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 人日立春浮云蔽日使人愁叹而问春 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 昌化虽穷寂今岁偶诸处寄酒东船至得北果又老庖自海康来人日与客饮邂逅成醉座中赋此 》 —— [ 宋 ] 李光
- 《 人日过吴郎中峻伯第时将使豫章得西字 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 送詹仙舟计偕 》 —— [ 明 ] 何绛
- 《 人日 其一 》 —— [ 清 ] 弘历
- 《 人日同乔姬探梅寄何生 》 —— [ 明 ] 黎彭龄