(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 罗都宪:古代人名
- 翩然(piān rán):轻盈飘逸的样子
- 拂袖(fú xiù):摆动袖子
- 高风:指高尚的风范
- 哲(zhé):智慧
- 全节:指完整的品德
- 柳映(yìng):柳树倒影
- 陶庄(táo zhuāng):陶渊明的别墅
- 棠(táng):古代一种树木
- 邵陌(shào mò):邵陌,地名
- 嗟(jiē):叹息
- 予(yú):我
- 散吏(sǎn lì):指官职低微的官员
- 江津(jiāng jīn):江边的渡口
翻译
还未到七十岁高龄,轻盈地摆动着衣袖,如同飘逸的尘埃。 高尚的风范一直在追求着智慧,完整的品德在这位先生身上得以体现。 柳树倒映在陶渊明的别墅中,古老的棠树遗留在邵陌的春天里。 我也只是一个官职低微的官员,不禁叹息,舍不得离别前往江边的渡口。
赏析
这首诗描绘了作者对年迈的罗都宪的赞美和自己的感慨之情。通过对罗都宪高尚品德和智慧的追求的描绘,展现了作者对他的尊敬之情。同时,通过描绘柳树和棠树的景色,表达了岁月的流逝和人生的无常。最后,以自己官职低微的身份和对别离的感叹,表达了对时光流逝和生命无常的感慨。整首诗意境深远,寓意丰富。