(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 侍郎(shìláng):古代官职名,位居郎官之下。
- 枚卜(méibó):古代官名,指掌管卜筮之事的官员。
- 缵(zuǎn):继承、续接。
- 亶(dǎn):谦虚、谨慎。
- 瑽(cōng):谨慎、小心。
- 衎(kàn):指回家、归去。
翻译
送钱给侍郎枚卜,罢去了,归还一篇文章。皇帝的事业辉煌壮丽,没有人能够继承延续。先祖的光辉明显,没有人能够谦虚谨慎。等到你的政绩成就,恐怕也难以小心谨慎。趁着这难得的空闲时光,就回家吧。
赏析
这首古诗描绘了一个官员送钱给下属官员枚卜,让他罢去职务,归还一篇文章的场景。诗中通过对皇帝事业的辉煌、先祖的光辉以及对政绩的担忧,表达了对权力和责任的思考。最后以“假此暇日,往者衎而”表达了对平淡生活的向往和珍惜。整首诗意境深远,寓意深刻。
茅元仪
明湖州府归安人,字止生,号石民。茅坤孙。好谈兵,天启初,为孙承宗幕僚。崇祯初,上《武备志》,为翰林待诏。后任副总兵,守觉华岛,旋以兵变论戍漳浦。边事急,再请募死士勤王,权臣不许,悲愤纵酒卒。有《暇老斋笔记》、《野航史话》、《石民集》等,所辑《武备志》网罗历代军事著作,附有大量插图,尤具资料价值。
► 18篇诗文
茅元仪的其他作品
- 《 赴狱旅中示客 》 —— [ 明 ] 茅元仪
- 《 送钱受之侍郎枚卜罢归一篇 》 —— [ 明 ] 茅元仪
- 《 送钱受之侍郎枚卜罢归一篇 》 —— [ 明 ] 茅元仪
- 《 送钱受之侍郎枚卜罢归一篇 》 —— [ 明 ] 茅元仪
- 《 送钱受之侍郎枚卜罢归一篇 》 —— [ 明 ] 茅元仪
- 《 陆贾不欲数过诸子 》 —— [ 明 ] 茅元仪
- 《 送钱受之侍郎枚卜罢归一篇 》 —— [ 明 ] 茅元仪
- 《 九日同启泰石卿诸君登永宁寺台 》 —— [ 明 ] 茅元仪