(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 南冠:古代士人的一种帽子,象征地位和身份。
- 觥:古代盛酒的器皿。
- 李广:指古代著名的将军李广,以其忠勇著称。
- 羁系(jī xì):指被囚禁、束缚。
- 休猜:不必猜测。
翻译
临赴牢狱之途,暂时摘下象征身份的南冠,在水边坐着,酒杯中的酒已经喝完,只有你我知晓其中含义。在这危难时刻,我只担心英雄老去,乱世中并不担忧富贵的迟延。我已经看到,生来就与李广有着相同的志向,只需在死后依偎着离去。十年的征战和被囚禁,我已经见惯了,不必去猜测悲伤的心情。
赏析
这首诗表达了诗人茅元仪在面临囹圄之中的坦然和豁达。他在诗中展现了对逆境的坦然和豁达,表现出对命运的豁达态度和对困境的坚韧精神。通过与李广并提,表达了对忠勇精神的赞颂和对英雄气概的向往。整首诗意境深远,表达了诗人对人生境遇的超然态度和对命运的坦然接受。
茅元仪
明湖州府归安人,字止生,号石民。茅坤孙。好谈兵,天启初,为孙承宗幕僚。崇祯初,上《武备志》,为翰林待诏。后任副总兵,守觉华岛,旋以兵变论戍漳浦。边事急,再请募死士勤王,权臣不许,悲愤纵酒卒。有《暇老斋笔记》、《野航史话》、《石民集》等,所辑《武备志》网罗历代军事著作,附有大量插图,尤具资料价值。
► 18篇诗文
茅元仪的其他作品
- 《 江村村外有野水一湾就看秋色 》 —— [ 明 ] 茅元仪
- 《 送钱受之侍郎枚卜罢归一篇 》 —— [ 明 ] 茅元仪
- 《 魏王分香 》 —— [ 明 ] 茅元仪
- 《 春夜同屠泠玄于该博堂前坐月 》 —— [ 明 ] 茅元仪
- 《 江村荷恩放回呈伯顺奉常启泰征君 》 —— [ 明 ] 茅元仪
- 《 九日同启泰石卿诸君登永宁寺台 》 —— [ 明 ] 茅元仪
- 《 陆贾不欲数过诸子 》 —— [ 明 ] 茅元仪
- 《 送钱受之侍郎枚卜罢归一篇 》 —— [ 明 ] 茅元仪