六月苦雨

电掣风驰变霎然,满街流潦涨如川。 人因屋漏多嗟雨,我愿年登欲补天。 违湿五迁窗榻外,燎衣三易壁灯前。 丈夫耻作安□□,□□□□□万年。
拼音

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 电掣:闪电
  • 风驰:风驰电掣,形容风势迅猛
  • 变霎然:瞬息之间变化
  • 流潦:洪水
  • 屋漏:房屋漏水
  • 欲补天:希望弥补上天的过失
  • 违湿:违背潮湿
  • 五迁:五次搬家
  • 燎衣:燃烧衣裳
  • 三易:三次更换
  • 丈夫耻作安家:丈夫不愿意只是安居乐业,而是渴望有所作为,有所成就

翻译

六月的苦雨,闪电风驰,转眼间变幻莫测,街道上水流如川河般涨满。 人们因为房屋漏水而叹息不已,我却希望能够填补上天的缺失。 违背潮湿的环境搬了五次家,燃烧了三次衣裳,丈夫不愿只是安居乐业,却渴望有所作为,有所成就,直到万年之后。

赏析

这首诗描绘了六月的苦雨,以及人们在苦雨中的生活困境。诗人通过描写自己的经历,表达了对于平凡生活的不满和对于追求更高目标的渴望。诗中运用了丰富的比喻和象征,展现了诗人对于人生的思考和对于理想的追求。整体氛围凄凉,但又透露着一丝对于美好未来的向往。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文