病里思听音乐戏呈诸公

· 茅维
绕篱黄蝶隐秋花,病里闲情遣狭斜。 伎作东山怀谢傅,笛吹古墓忆桓家。 那堪残曲歌《金缕》,敢向今时斗丽华。 红烛最娇丸髻妓,胡床企脚听琵琶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

病里思听音乐戏呈诸公

  • 病里:指在病中
  • 伎作:指表演技艺
  • 怀谢傅:怀念谢傅,指怀念已故的谢傅
  • 桓家:指桓伊,古代传说中的音乐家
  • 金缕:指《金缕曲》,古代的一首著名曲目
  • 丽华:指西汉时期的美女王昭君
  • 红烛:指红色的蜡烛
  • 丸髻妓:指头上戴着丸髻的妓女
  • 胡床:指胡床,一种古代的床

翻译

病中思念听音乐,表演给众位宾客观赏。 黄蝶围绕着篱笆飞舞在秋花中隐匿,病中的闲情让我斜倚着床榻。 我表演着东山怀念已故的谢傅,吹奏着笛子回忆着桓伊家的音乐。 虽然我病中残疾,但还敢在今世与美女王昭君相比美丽。 在灯光下,最娇艳的丸髻妓戴着头饰,趴在胡床上听着琵琶的音乐。

赏析

这首古诗描绘了作者病中思念音乐和表演的场景,通过对古代音乐家和美女的怀念,展现了对过去的追忆和对美好事物的向往。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,表现出一种对美好时光的留恋和对艺术的热爱。整体氛围优美,意境深远,展现了诗人内心深处的柔情和对美好事物的追求。

茅维

明浙江归安人,字孝若。茅坤子。工诗,亦善作杂剧。与臧懋循、吴稼竳、吴梦旸称四子。不得志于科举,以经世自负,尝诣阙上书,希得召见。陈当世大事,不报。有《嘉靖大政记》、《论衡》、《表衡》、《策衡》、《十赉堂集》。 ► 9篇诗文