丁酉北还述怀呈社中诸子

· 茅维
长河帆底夕阳浑,路入乡关思转繁。 水涸舳舻徒满眼,天低禾黍只孤村。 那堪宿雁冲沙噭,更指寒鸦背雨屯。 河朔建儿仍不忘,紫缰白马炤秋原。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

丁酉(dīng yǒu):古代干支纪年法中的一种记年方式,相当于今天的农历年份。 述怀(shù huái):怀念过去。 呈(chéng):呈现,表达。 社中(shè zhōng):社会中。 乡关(xiāng guān):乡村的关口,指回到乡村。 舳舻(zhú lú):古代船只的一种,指船只。 禾黍(hé shǔ):指庄稼,农作物。 河朔(hé shuò):古代指黄河流域一带。 紫缰白马(zǐ jiāng bái mǎ):形容马儿的颜色,紫色缰绳,白色马匹。 秋原(qiū yuán):秋天的原野。

翻译

长河上的帆影在夕阳的映衬下显得朦胧,走过乡村的关口,思绪变得复杂纷繁。河水干涸,船只停泊在那里,眼前尽是空旷无人的景象,天空低垂,只有一座孤寂的村庄。宿雁发出哀鸣,掠过沙滩,寒鸦在背上承受着雨水的洗礼。河朔的人们依然怀念着过去,骑着紫色缰绳,白色马匹在秋原上照耀着。

赏析

这首诗描绘了诗人对过去时光的怀念之情,通过对自然景物的描写,表达了对乡村生活和黄河流域的眷恋。诗中运用了丰富的意象和对比手法,展现了诗人内心深处的孤寂和对过往岁月的眷恋之情。整首诗意境优美,情感真挚,值得细细品味。

茅维

明浙江归安人,字孝若。茅坤子。工诗,亦善作杂剧。与臧懋循、吴稼竳、吴梦旸称四子。不得志于科举,以经世自负,尝诣阙上书,希得召见。陈当世大事,不报。有《嘉靖大政记》、《论衡》、《表衡》、《策衡》、《十赉堂集》。 ► 9篇诗文