登沧州城

· 金銮
渤海高人去,仙台古迹存。 风沙吹不断,天地与同昏。 野水添新绿,空烟集暮村。 故园桑柘里,怅望欲销魂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 渤海(bó hǎi):古代东北地区的一个民族。
  • 仙台(xiān tái):传说中神仙居住的地方。
  • 天地与同昏:指天空和大地一同昏暗。
  • 野水:指田间的水。
  • 故园桑柘里:指故乡的桑树和柘树之间。

翻译

渤海的高人已经离去,但仙台的古迹依然保存着。 风沙不停地吹拂着,天地仿佛一同昏暗。 田野间的水变得更加翠绿,空中的烟雾聚集在村庄周围。 在故乡的桑树和柘树间,我怀念着,几乎要失魂落魄。

赏析

这首诗描绘了作者登上沧州城后的所见所感。诗中通过渤海高人已逝、仙台古迹依然存在的对比,表达了时光流转,人事更迭的感慨。风沙吹拂下的天地昏暗,给人一种沉重的氛围。而最后的怅望欲销魂,则表达了作者对故乡的深深眷恋之情,情感真挚,意境深远。

金銮

明陕西陇西人,侨居南京,字在衡。习歌诗,得江左风致。性俊朗,好游任侠,结交四方豪士,往来维扬两浙间。尝取古词,辨其字句清浊,为一书,为填词者所宗。有《徙倚轩集》。 ► 42篇诗文