(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 渤海(bó hǎi):古代东北地区的一个民族。
- 仙台(xiān tái):传说中神仙居住的地方。
- 天地与同昏:指天空和大地一同昏暗。
- 野水:指田间的水。
- 故园桑柘里:指故乡的桑树和柘树之间。
翻译
渤海的高人已经离去,但仙台的古迹依然保存着。 风沙不停地吹拂着,天地仿佛一同昏暗。 田野间的水变得更加翠绿,空中的烟雾聚集在村庄周围。 在故乡的桑树和柘树间,我怀念着,几乎要失魂落魄。
赏析
这首诗描绘了作者登上沧州城后的所见所感。诗中通过渤海高人已逝、仙台古迹依然存在的对比,表达了时光流转,人事更迭的感慨。风沙吹拂下的天地昏暗,给人一种沉重的氛围。而最后的怅望欲销魂,则表达了作者对故乡的深深眷恋之情,情感真挚,意境深远。