拟古十九首行行重行行
佳辰倡高会,广宴陈中堂。
宾友满四座,冠佩鸣锵锵。
绮错一何纷,琬液流霞觞。
堂上鼓瑟琴,堂下吹笙簧。
即此娱心意,相与复翱翔。
佳辰岂易得,欢会安可常。
少年不为乐,老至徒慨慷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
佳辰(jiā chén):美好的时光
倡高(chàng gāo):高声呼唤
宾友:宾客朋友
冠佩(guān pèi):头上的冠饰和身上的佩饰
鸣锵锵(míng qiāng qiāng):形容声音悦耳
绮错(qǐ cuò):华丽繁复
琬液(wǎn yè):珍贵的酒
流霞觞(liú xiá shāng):形容酒色如霞流动
瑟琴(sè qín):古代弹拨乐器
吹笙簧(chuī shēng huáng):吹奏笙和簧管
翱翔(áo xiáng):自由飞翔
岂(qǐ):何止
慨慷(kǎi kāng):慷慨豁达
翻译
美好的时光呼唤着我们,宽敞的厅堂摆满了宾客朋友。头上的冠饰和身上的佩饰发出悦耳的声响。华丽繁复的装饰,珍贵的酒如霞流动在杯中。厅上有人弹奏着古琴,厅下吹奏着笙和簧管。在这里尽情享受心灵的愉悦,一起自由飞翔。美好的时光何止如此容易得到,快乐的聚会又怎能常常拥有。年轻时不为快乐而欢笑,老来却只能慨叹。
赏析
这首诗描绘了一场盛大的宴会场景,通过描写宾客聚会的热闹场面,展现了人们在美好时光中的快乐与愉悦。诗中运用了丰富的形容词和动词,使整个场景生动而具体。诗人通过对比年轻和老年人的心境,表达了对时光流逝和生命变迁的感慨,呼应了人生的无常和变化。整体氛围轻松愉悦,却又带着深沉的思考,展现了诗人对人生的深刻体验和感悟。