所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 火者:宦官的别称。
- 步辇:古代一种用人抬的代步工具,类似轿子。
- 相将:相随,相伴。
- 钓桥:宫中的一种桥梁,可能因形状或装饰而得名。
- 鹿顶殿:宫中的一座殿宇,具体位置和用途不详,但从名称推测可能与鹿有关。
- 天乐:指宫廷中的音乐。
- 西宫:指皇帝的妃嫔居住的地方。
- 赛花朝:一种宫廷活动,可能是指在花朝节(农历二月十五日,又称花神节)举行的赏花比赛或其他与花有关的庆祝活动。
翻译
宦官们笑着招呼我,我们相伴着乘坐步辇,一起走过名为钓桥的桥梁。 鹿顶殿的大门敞开着,宫廷音乐响起,今天西宫正在举行赛花朝的活动。
赏析
这首作品描绘了元代宫廷中的一次活动场景。通过“火者笑相招”和“步辇相将过钓桥”的描写,展现了宫廷中轻松愉快的氛围和贵族出行的排场。后两句“鹿顶殿开天乐动,西宫今日赛花朝”则进一步以宫廷音乐和赛花朝活动,勾勒出一幅繁华热闹的宫廷生活画卷。整首诗语言简练,意象生动,表达了作者对宫廷生活的细腻观察和深刻体验。