丹泉

· 张雨
涵渟万象一泓中,欲探灵源未易穷。 丹窖久埋泉眼赤,珊瑚长浸石头红。 评来水味羞扬子,收取沙床赠葛洪。 一醉流霞三万日,年年分给羽人宫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 涵渟(hán tíng):包容静止,形容水面的平静和深邃。
  • 万象:宇宙间的一切事物或景象。
  • (hóng):深水池。
  • 灵源:指深邃的泉水,也比喻深奥的道理或事物的根源。
  • 丹窖(dān jiào):炼丹的炉或窑。
  • 珊瑚:一种海洋生物,这里可能指珊瑚状的矿物质。
  • 流霞:指美酒,也比喻仙酒或仙境中的景色。
  • 羽人:指仙人,因其常被描绘为有羽翼。

翻译

在一片深邃的水池中,万象都被包容静止,我试图探寻那深邃的泉源,却发现难以穷尽。炼丹的炉窑虽已久埋,泉眼却依旧赤红,珊瑚状的矿物质在石头上长浸,呈现出红色。评说这水的味道,我羞于与扬子江的水相比,我收取了沙床,赠予了葛洪。一醉之后,仿佛饮下了仙境中的流霞,这样的日子可以持续三万天,每年都分给仙人宫中的羽人们。

赏析

这首作品描绘了一泓深邃的泉水,通过丰富的意象展现了泉水的神秘与美丽。诗中“涵渟万象”形容了泉水的包容与宁静,“丹窖久埋泉眼赤”则通过炼丹的意象赋予泉水以神秘色彩。后文通过对水味的评价和对仙境的向往,表达了诗人对超脱尘世生活的渴望。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然与仙境的独特感悟。

张雨

张雨

元杭州钱塘人,一名天雨,字伯雨,号句曲外史,又号贞居子。好学,工书画,善诗词。年二十遍游诸名山,弃家为道士。尝从开元宫王真人入京,欲官之,不就。有《句曲外史》。 ► 519篇诗文