塞鸿秋 · 春情

疏星淡月鞦韆院,愁雲恨雨芙蓉面。伤情鷰足留红残,恼人鸾影闲团扇。 兽炉沉水烟,翠沼残花片。一行写入相思传。
拼音

译文

疏疏的星,淡淡的月,冷冷清清秋千院,愁如雲,恨似雨,布满芙蓉般的脸面。寂寞伤心,深情在鷰足上系红线,对镜照芳容,形影孤单好烦恼,百无聊赖摇团扇。看香炉里烟气低沉,池塘中落花成片,这些景物都像一行行字句写入了相思传。

注释

淡月:不太明亮的月亮或月光。 愁雲:谓色彩惨淡,望之易于引發愁思的烟雲。 伤情:伤感 鷰足留红线:曲出宋曾慥类说引《丽情集·燕女坟》:宋末妓女姚玉京後夫敬瑜,敬瑜死後,玉京守志奉养公婆。常有双鷰筑巢于梁间。一日,其中一只被鸷鹰捉去,另一只孤飞悲鸣,停在玉京臂上,似要与她告别。玉京以红线系鷰尾,嘱咐明年再来作伴,明年鷰子果然来到,此後相伴六、七年。到玉京病死那年,鷰子也飞到坟地悲鸣而死。 恼人:令人着恼。 鸾影:比喻女子身影。 兽炉:兽形的金属香炉。 沉水烟:即沉水香,俗名沉香,一种名贵香料。 翠沼:翠绿的池塘。 一行:当即。

《塞鸿秋·春情》是元代散曲家张可久的小令作品。全篇七句四十五字,描写出女子对男子的相思之情,全曲含蓄但切情真意切。

评析

首句先描景渲染萧条凄楚的气氛,统领全曲的主色调。“芙蓉面”用得贴切形象,极言女子娇好的容颜,含蓄而准确。把女子的容颜喻为芙蓉,更添西施般娇柔之态,极需人之呵护。 次句借以典故抒發对男子的思念之深切,含蓄而恰到好处地表达女子内心深处欲迸發出来的情感。“鷰足留红线”取自宋曾慥类说引《丽情集·燕女坟》的典故感人至深,作者匠心独运,反其意而用之,增添无奈、凄楚之感。“恼人鸾影闲闭扇”出自《异苑》中的罽宾国王与鸾的故事,类比见出女主人公抑郁难耐的心情,比平铺直叙的哭诉更显深刻而有力。 後两句寄纷繁的花瓣及沉香之烟以相思,草草结束相思之曲,却很好地把女子对男子的相思之意推向最高处。 全曲生动形象地描写了女子对男子的相思之情,通过对事物的细致描写来透漏出相思之情至深,全曲含蓄但切情真意切。
张可久

张可久

张可久,一说名可久,字伯远,号小山(《词综》),庆元(治所在今浙江宁波鄞州区)人,元朝著名散曲家、剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”。现存小令800余首,为元曲作家最多者,数量之冠。他仕途失意,诗酒消磨,徜徉山水,作品大多记游怀古、赠答唱和。擅长写景状物,刻意于练字断句。讲求对仗协律,使他的作品形成了一种清丽典雅的风格。可以说,元曲到张可久,已经完成了文人化的历程。 ► 112篇诗文