鹧鸪天 · 玉泉观鱼

潋滟晴光动碧虚。一方清镜照诗臞。□□玉麈三三法,水漾金鳞六六鱼。 红舍利,白芙蕖。尽教妆点老僧居。夜深飞过西湖去,夺取小龙明月珠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 潋滟(liàn yàn):形容水波流动,波光粼粼的样子。
  • 碧虚:碧空,蔚蓝的天空。
  • 一方清镜:比喻平静的水面像一面镜子。
  • 诗臞(qú):瘦弱的诗人,这里指诗人自己。
  • 玉麈(zhǔ):玉制的拂尘,古代文人雅士常用的一种器物。
  • 三三法:可能指某种禅宗的修行方法或法则。
  • 金鳞六六鱼:形容鱼儿众多,鳞片闪闪发光。
  • 红舍利:红色的佛舍利,佛教中指高僧圆寂后火化所得的坚固物质。
  • 白芙蕖(fú qú):白色的荷花。
  • 老僧:年老的僧人。
  • 小龙明月珠:传说中的宝珠,常用来比喻珍贵或明亮的东西。

翻译

阳光照耀下,波光粼粼,碧空如洗。一片平静的水面如同明镜,映照着瘦弱的诗人。玉制的拂尘和某种禅宗的法则,水中游动的鱼儿鳞片闪闪发光。红色的佛舍利和白色的荷花,都用来装饰老僧的居所。深夜里,它们飞过西湖,去夺取传说中的小龙明月珠。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静而神秘的画面,通过“潋滟晴光”、“一方清镜”等意象展现了自然景色的美丽。同时,诗中融入了佛教元素,如“玉麈三三法”、“红舍利”、“白芙蕖”,增添了诗的禅意和超脱感。结尾的“夺取小龙明月珠”则带有一种神话色彩,使得整首诗充满了想象和梦幻的氛围。

张可久

张可久

张可久,一说名可久,字伯远,号小山(《词综》),庆元(治所在今浙江宁波鄞州区)人,元朝著名散曲家、剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”。现存小令800余首,为元曲作家最多者,数量之冠。他仕途失意,诗酒消磨,徜徉山水,作品大多记游怀古、赠答唱和。擅长写景状物,刻意于练字断句。讲求对仗协律,使他的作品形成了一种清丽典雅的风格。可以说,元曲到张可久,已经完成了文人化的历程。 ► 153篇诗文