庆宣和

云影天光乍有无,老树扶疏。万柄高荷小西湖。听雨,听雨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乍有无:忽隐忽现,时有时无。
  • 扶疏:枝叶茂盛分披的样子。
  • 小西湖:此处指景色优美的小湖,比喻为西湖。

翻译

云影和天光在湖面上忽隐忽现,老树枝叶茂盛。湖中万柄荷花亭亭玉立,景色宛如小西湖。此时,我静静地听着雨声,听着雨声。

赏析

这首作品以简洁的语言勾勒出一幅宁静的湖畔雨景图。通过“云影天光乍有无”描绘出天气的变幻莫测,而“老树扶疏”则展现了自然的生机与沧桑。后两句以“小西湖”比喻湖景之美,并以“听雨,听雨”作为结尾,营造出一种静谧、悠远的氛围,使读者仿佛身临其境,感受到那份宁静与美好。

张可久

张可久

张可久,一说名可久,字伯远,号小山(《词综》),庆元(治所在今浙江宁波鄞州区)人,元朝著名散曲家、剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”。现存小令800余首,为元曲作家最多者,数量之冠。他仕途失意,诗酒消磨,徜徉山水,作品大多记游怀古、赠答唱和。擅长写景状物,刻意于练字断句。讲求对仗协律,使他的作品形成了一种清丽典雅的风格。可以说,元曲到张可久,已经完成了文人化的历程。 ► 153篇诗文