悼何巨川

奇才不泄神仙事,抗疏曾干世祖知。 每恨南邦本无罪,比留北使欲何为! 忠魂久掩孤城馆,褒诏新镌二品碑。 地下若逢奸似道,为言故国黍离离。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 抗疏:上书直言。
  • 世祖:指元世祖忽必烈。
  • 南邦:指南宋。
  • 北使:指元朝的使者。
  • 褒诏:褒奖的诏书。
  • :刻。
  • 二品碑:指官职等级为二品的碑文。
  • 奸似道:指奸臣,这里特指南宋末年的权臣贾似道。
  • 黍离离:出自《诗经·王风·黍离》,形容田野荒芜,黍稷不生的景象,常用来比喻国家的衰败。

翻译

他的奇才不泄露神仙的秘密,曾上书直言以引起世祖的注意。 我常遗憾南宋本无罪,却为何要留住元朝的使者! 他的忠魂久久地掩藏在孤城之中,褒奖的诏书新刻了二品官的碑文。 在地下如果遇到像贾似道那样的奸臣,请告诉他,我们的故国已经荒芜不堪。

赏析

这首作品表达了对何巨川的深切悼念和对南宋命运的悲叹。诗中,“奇才不泄神仙事”赞美了何巨川的非凡才能,“抗疏曾干世祖知”则突出了他的直言敢谏。后两句表达了对南宋无辜受难的遗憾和对元朝使者的不满。最后两句则通过想象,寄托了对故国的哀思和对奸臣的谴责,展现了深沉的爱国情怀。