相重
注释
- 申韩:指申不害和韩非,均为战国时期的法家代表人物。
- 淳风:淳朴的风气。
- 秦吕:指秦国和吕不韦,吕不韦是秦国的重要政治家。
- 九围:指天下。
- 建侯:建立诸侯国。
- 经国:治理国家。
- 王霸:指王道和霸道,即仁政和强权政治。
- 相重:相权重大。
- 丘山:比喻重大。
- 陶冶:比喻治理。
- 机擭:陷阱。
- 楚火炎:指秦朝末年的战乱。
- 咸阳:秦朝的都城。
- 赭:红土,比喻战火。
- 萧魏:指萧何和魏征,均为历史上的著名宰相。
- 亚:次于。
- 王陵:指王莽。
- 平:指王莽的字。
- 骋奇诈:施展诡计。
- 元后:指汉朝的皇后。
- 资大奸:依靠大奸大恶。
- 操威:掌握权力。
- 变刘社:改变汉朝的政权。
- 董凶:指董卓。
- 召之:招致。
- 东京:指东汉的都城洛阳。
- 解如瓦:比喻崩溃。
- 神器:指帝位。
- 陷曹马:指曹操和司马懿篡权。
- 皇天武侯舍:指天命和武侯(诸葛亮)的舍弃。
- 六朝:指中国历史上的六个朝代。
- 王谢:指王导和谢安,均为东晋时期的著名政治家。
- 房杜:指房玄龄和杜如晦,均为唐朝初年的著名宰相。
- 凤凰炙:比喻受到重用。
- 林甫:指李林甫,唐朝宰相。
- 剑腹:比喻心机深沉。
- 清阳:指清明时代。
- 长夜:比喻黑暗时期。
- 鍊赤心:炼制纯真的心。
- 天罅:天上的裂缝,比喻国家的危机。
- 宋田:指宋朝的土地。
- 膏雨:滋润的雨。
- 灵稼:丰收的庄稼。
- 李韩:指李纲和韩琦,均为宋朝的著名宰相。
- 声光:名声和光辉。
- 溯风雅:追溯古代的风雅。
- 气机:自然界的生机。
- 春树花:春天的花朵。
- 天津:指天津桥,位于洛阳。
- 杜鹃:鸟名,此处比喻战乱。
- 安石:指王安石,宋朝的改革家。
- 王化:指国家的教化。
- 沈疴:重病。
- 苏未苏:指苏醒。
- 妖狐:比喻奸邪之人。
- 秦贾:指秦桧和贾似道,均为宋朝的奸臣。
- 有元:指元朝。
- 元气:指国家的生命力。
- 京国:指都城。
- 凤麟舍:比喻贤才聚集之地。
- 昂昂:形容马的神态。
- 天马:比喻英才。
- 长风:比喻强大的力量。
- 九州:指中国。
- 金根:指皇帝的车驾。
- 五云:五彩云,比喻吉祥。
- 矫矫:形容龙的样子。
- 六龙驾:指皇帝的车驾。
- 弭弓:放下弓箭。
- 休虎貔:停止战争。
- 弦歌:指和平时期的音乐。
- 华夏:指中国。
- 比年:连年。
- 兵尘:战争的尘土。
- 岷华:指岷山和华山,比喻战乱之地。
- 烈日:强烈的阳光。
- 悴:使憔悴。
- 中野:指田野。
- 股肱:比喻重要的辅佐。
- 干戈:指战争。
- 晏如:平静的样子。
- 忧心:忧虑的心情。
- 靡纾写:无法缓解。
- 夔龙:古代传说中的神兽,比喻贤才。
- 御者:驾驭者。
翻译
申不害和韩非扫除了淳朴的风气,秦国和吕不韦掌握了天下。天下没有建立诸侯国,治理国家抛弃了王道和霸道。相权重大如丘山,四海自然被治理。李斯极其残忍,驱使人民进入陷阱。突然间,秦朝的战乱如同楚地的火焰,咸阳城被战火染成了红色。汉朝的宰相有功,萧何和魏征仅次于古人。王莽勉强可以效仿,平帝施展诡计。汉朝的皇后依靠大奸大恶,掌握权力改变了汉朝的政权。董卓是谁招致的,东汉的都城洛阳崩溃如瓦解。大盗擅长窃取帝位,神器落入了曹操和司马懿之手。下民命运多么穷困,天命和武侯的舍弃。六朝我不屑于讨论,王导和谢安不值一提。李唐虽然缺乏珍宝,房玄龄和杜如晦受到重用。他们的功绩造成了武力的灾难,诛杀难道是天意?如果不是狄仁杰和张柬之的才能,庐陵王恐怕会被处死。开元年间依靠姚崇和宋璟,天宇中闪耀着光芒。李林甫心机深沉,清明时代变成了长夜。后来炼制纯真的心,如何弥补国家的危机。宋朝的土地受到滋润的雨,锄耘长出了丰收的庄稼。李纲和韩琦等大臣,名声和光辉追溯古代的风雅。自然界的生机春天的花朵,风雨容易潇洒。天津桥上愁杜鹃,王安石扰乱了国家的教化。重病尚未苏醒,妖狐在秦桧和贾似道的舞动。元朝的生命力舒展,都城聚集了贤才。英才如同天马,强大的力量跨越九州。皇帝的车驾承载着吉祥,六龙矫健地驾驭。放下弓箭,停止战争,和平时期的音乐充满中国。连年战乱,战争的尘土涌向岷山和华山。大风掀动海空,强烈的阳光使田野憔悴。重要的辅佐并非不好,战争何时才能停止。青山虽然平静,忧虑的心情无法缓解。如何能唤醒夔龙,与之为驾驭者。
赏析
这首作品通过对历史上的政治变迁和重要人物的评价,表达了对国家命运的深刻忧虑和对贤才的渴望。诗中运用了丰富的历史典故和比喻,展现了作者深厚的历史知识和文学功底。通过对不同朝代政治得失的对比,诗人表达了对和平与贤治的向往,以及对战乱和奸臣的厌恶。整首诗语言凝练,意境深远,体现了诗人对国家和民族命运的深切关怀。