长丝曲

· 彭炳
青池秋高霜露繁,芦叶浸水长阑干。 风吹枯荷双白鹭,池上木落云漫漫。 萧萧马鸣燕草残,小窗清砧山夜寒。 乾坤如茧缫未了,古今长丝千万盘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 阑干:栏杆。
  • 木落:树叶落下。
  • 萧萧:形容风声。
  • 乾坤:天地。
  • :蚕茧。
  • (sāo):抽丝。

翻译

青色的池塘在秋天显得格外高远,霜露繁多,芦叶浸在水中,长长的栏杆横亘其间。 风吹动枯萎的荷花,两只白鹭在池上飞翔,树叶落下,云彩漫无边际。 风声萧萧,马鸣声中,燕草已残,小窗边传来清脆的砧声,山间的夜晚带着寒意。 天地如同一个巨大的蚕茧,抽丝未尽,古今之间,长丝盘绕,绵延不绝。

赏析

这首作品以秋天的景色为背景,描绘了一幅静谧而又略带忧郁的画面。诗中“青池秋高霜露繁”一句,即勾勒出了秋天的萧瑟和高远。随后的“芦叶浸水长阑干”和“风吹枯荷双白鹭”则进一步以细腻的笔触描绘了池塘边的景象,增添了诗意。后两句“萧萧马鸣燕草残,小窗清砧山夜寒”则通过声音和感觉的描写,加深了秋夜的寂静和寒意。结尾的“乾坤如茧缫未了,古今长丝千万盘”则寓意深远,表达了时间的无垠和人生的无常,使得整首诗的意境更加深邃。

彭炳

元建宁崇安人,字元亮。留心经学,诗效陶、柳,喜与海内豪杰交往。驸马乌谷逊事以师礼。顺帝至正中征为端木说书,不就。有《元亮集》。 ► 39篇诗文

彭炳的其他作品