(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宝圭(bǎo guī):珍贵的玉器,此处可能指仙人的法器或象征。
- 风洞:指自然形成的风口,或指仙人修炼的地方。
- 鼓钲(gǔ zhēng):古代的打击乐器,此处可能指仙乐。
- 独挈(dú qiè):独自携带。
- 仙壶:传说中仙人所用的壶,能装下天地万物。
- 一世惊:震惊整个世界。
- 勾漏(gōu lòu):古代地名,传说中仙人炼丹的地方。
- 丹砂:炼丹的主要原料,象征长生不老。
- 泷冈(lóng gāng):地名,可能指仙人的居所。
- 阡表(qiān biǎo):墓碑,此处可能指仙人的纪念碑或象征。
- 足家声:足以传扬家族的名声。
- 芙蓉城:传说中的仙境。
- 小花周匝(xiǎo huā zhōu zā):小花环绕。
- 枸杞(gǒu qǐ):一种植物,传说中仙人常食之物。
- 丛深:密集生长。
- 犬吠迎:狗叫声迎接,指仙境中的景象。
- 飙梯(biāo tī):传说中的天梯,通往天界的阶梯。
- 十二级:指天梯的层级。
- 白头空愧:白发苍苍,徒然感到羞愧。
- 学长生:学习长生不老之术。
翻译
宝圭风洞中鼓钲声响,独自携带仙壶震惊世界。 勾漏的丹砂炼就道术,泷冈的墓碑足以传扬家族名声。 芙蓉城四周小花环绕,枸杞丛中狗叫声迎接。 不登上通往天界的十二级飙梯,白发苍苍,徒然感到羞愧,学了长生不老之术又有何用。
赏析
这首作品描绘了一个仙境般的场景,通过丰富的意象和神话元素,展现了仙人的神秘与超凡。诗中“宝圭风洞”、“仙壶”、“勾漏丹砂”等词语,构建了一个充满奇幻色彩的仙人世界。后句通过“芙蓉城”、“枸杞丛”等自然景象,进一步以生动的画面感渲染了仙境的宁静与和谐。结尾的“不上飙梯十二级,白头空愧学长生”则透露出对长生不老之术的深刻反思,表达了即使学得长生之术,若不能真正达到仙境,也不过是徒劳无功的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,充满了对仙人世界的向往与对人生意义的思考。