剪花士女

· 张昱
咫尺芳丛艳色深,蜂情蝶思两难禁。 看来莫用闲惆怅,剪下春风一寸心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 咫尺(zhǐ chǐ):形容距离很近。
  • 芳丛:花丛。
  • 艳色:鲜艳的颜色。
  • 蜂情蝶思:比喻对美好事物的向往和留恋。
  • 惆怅(chóu chàng):伤感,失意。
  • 剪下春风一寸心:剪下花朵,象征着对美好事物的珍惜和留恋。

翻译

在近在咫尺的花丛中,鲜艳的色彩深深吸引着人,蜜蜂和蝴蝶对这美景的情感与思绪都难以抑制。看到这样的景象,不要用无谓的伤感来回应,而应该剪下这春风中蕴含的一寸心意,珍惜并留恋这份美好。

赏析

这首作品通过描绘花丛中的艳丽景象,表达了诗人对美好事物的深刻感受和珍惜之情。诗中“咫尺芳丛艳色深”一句,既展现了花丛的美丽,也暗示了这种美是触手可及的。后两句则通过“蜂情蝶思”和“剪下春风一寸心”的比喻,传达了对美的向往和留恋,以及对美好事物应持的珍惜态度。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然美的敏锐感受和深刻理解。

张昱

元明间庐陵人,字光弼,号一笑居士,又号可闲老人。历官江浙行省左、右司员外郎,行枢密院判官。晚居西湖寿安坊,屋破无力修理。明太祖征至京,厚赐遣还。卒年八十三。有《庐陵集》。 ► 1032篇诗文