喜迁莺 · 寿大人四月七日

天南天北。记岁岁今朝,白云凝目。遥想群仙,擘麟行脯,鹤驭丹霞三谷。此日痴儿,多幸引领,诸孙盈屋。齐彩服,对绿阴青子,缓斟醽醁。 和睦保吾门,一家诗礼,个是长生箓。官不在高,名何必大,无用满堂金玉。但愿太平,无事日用,莫非天禄。从今去,看寿如磐石,鬓须长绿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 擘麟行脯(bāi lín xíng fǔ):指神仙享用的美食。
  • 鹤驭丹霞:形容仙人驾鹤飞翔于红霞之中。
  • 醽醁(líng lù):古代美酒名。
  • 长生箓(cháng shēng lù):指长生不老的秘籍或象征。
  • 天禄:天赐的福禄。

翻译

无论在天南还是天北,每年今日,我都会凝视着白云,遥想那群仙人享用着美食,驾鹤飞翔于红霞之中。今日,我这愚钝之人,有幸带领着满屋的孙辈,一同穿上彩衣,对着绿树下的青果,慢慢品尝美酒。

愿我们家族和睦相处,以诗书礼仪为长生的秘诀。官位不必高,名声无需大,无需满屋的金银财宝。只愿天下太平,日常无事,享受天赐的福禄。从今往后,愿你的寿命如磐石般坚固,白发也能常青。

赏析

这首作品以庆祝寿辰为主题,表达了作者对家族和睦、长寿安康的美好祝愿。诗中运用了仙境的意象,如“擘麟行脯”、“鹤驭丹霞”,来象征长寿和吉祥。同时,作者强调了家族和睦与诗书礼仪的重要性,认为这才是真正的“长生箓”。整首诗语言优美,意境深远,充满了对生活的热爱和对未来的美好期待。