作乐导水

骚乡缣楮寓芭蕉,翠瑩尤宜运紫毫。 风致于诗真有助,卯君才调况清高。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 骚乡:指文学之乡,这里特指诗人的故乡。
  • 缣楮:古代书写用的细绢和纸。
  • :寄托,这里指在缣楮上作画。
  • 芭蕉:一种植物,这里可能指芭蕉叶上的图案。
  • 翠瑩:翠绿色且晶莹剔透,形容芭蕉叶的颜色和质感。
  • 运紫毫:使用紫色的毛笔,紫毫指用紫色兔毛制成的笔,是上等的书写工具。
  • 风致:风格和情致。
  • 卯君:指诗人自己,卯是地支之一,可能与诗人的生辰有关。
  • 才调:才华和气质。
  • 清高:清雅高洁。

翻译

在文学之乡,我用细绢和纸寄托了对芭蕉的描绘,那翠绿晶莹的芭蕉叶尤其适合用紫色的毛笔来勾勒。这种风雅的情致对我的诗歌创作确实有所助益,而我,卯时出生的我,才华和气质更是清雅高洁。

赏析

这首作品表达了诗人对自己艺术创作的自豪和对故乡文化的深情。诗中“骚乡缣楮寓芭蕉”展现了诗人对故乡文化的赞美,而“翠瑩尤宜运紫毫”则体现了诗人对艺术创作的精细追求。后两句“风致于诗真有助,卯君才调况清高”更是直接抒发了诗人对自己才华和气质的自信,整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人的艺术追求和自我肯定。

许有壬

元汤阴人,字可用。许熙载子。善笔札,工辞章。仁宗延祐二年进士,授同知辽州事,禁胥隶扰民。冤狱虽有成案,皆为平反。至治间,为江南行台监察御史。顺帝元统间,为中书参知政事。彻里帖木儿奏罢进士科,廷争甚苦而不能夺,遂称病不出。帝强起之,拜侍御史。廷议欲行劓刑,禁汉人、南人学蒙古、畏兀儿文字,皆争止之。顺帝至元间,以忌者太多,辞官。后仍为参知政事,不久,称病归。至正十五年,迁集贤大学士,改枢密副使,拜中书左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。 ► 445篇诗文