木兰花

春早玉楼烟雨夜,帘外樱桃花半谢。锦屏香冷绣衾寒,怊怅忆君无计舍。 侵晓鹊声来砌下,鸾镜残妆红粉罢。黛眉双点不成描,留待玉郎归日画。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 怊怅(chāo chàng):忧愁悲伤的样子。
  • 侵晓:接近天亮。
  • 鸾镜:古代女子梳妆用的镜子。
  • 红粉:指女子化妆用的胭脂和白粉。
  • 黛眉:用黛色画的眉,古代女子常用。
  • 玉郎:对年轻男子的美称,这里指女子的爱人。

翻译

春天初到,玉楼在烟雨中显得朦胧,夜色中帘外的樱桃花已半数凋谢。锦屏内的香气已冷,绣被也感到了寒意,我忧愁悲伤地无法停止回忆你。

天将亮时,喜鹊的叫声在台阶下响起,我对着鸾镜,妆容已残,红粉也已停用。双眉用黛色点画,却画不成形,我决定留着它们,等你归来时再画。

赏析

这首作品描绘了春夜女子对远方爱人的深深思念。诗中通过“玉楼烟雨”、“樱桃花半谢”等意象,营造出一种朦胧而凄美的氛围,表达了女子内心的孤独和寂寞。后两句通过“鸾镜残妆”和“黛眉不成描”的细节描写,生动地展现了女子因思念而无法专心妆扮的情景,同时也暗示了她对爱人归来的期盼。整首诗语言婉约,情感真挚,展现了五代十国时期女性细腻的情感世界。

欧阳炯

欧阳炯

名或作迥。五代末宋初益州华阳人。善文章,尤工诗词。少事前蜀王衍为中书舍人。国亡,降后唐,补秦州从事。后复入蜀,事后蜀孟知祥,累官门下侍郎,兼户部尚书,同平章事。从孟昶归宋为翰林学士。宋太祖开宝四年,岭南平,议遣炯祭南海,称病不出,被罢职。旋卒。其词多写艳情,今存四十余首。又著有《花间集序》。 ► 57篇诗文