春光好

垂绣幔,掩云屏,思盈盈。双枕珊瑚无限情,翠钗横。 几见纤纤动处,时闻款款娇声。却出锦屏妆面了,理秦筝。
拼音

所属合集

#春光好

注释

款款:徐缓。 却出:再出。 秦筝:弦乐器。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绣幔:绣花的帐幕。
  • 云屏:云母制成的屏风,形容屏风轻薄透明。
  • 盈盈:形容女子仪态美好。
  • 珊瑚:这里指珊瑚制成的双枕,象征珍贵。
  • 纤纤:形容女子手指纤细。
  • 款款:形容声音缓慢而温柔。
  • 锦屏:华美的屏风。
  • 秦筝:古代的一种弦乐器,形似瑟,有十三弦。

翻译

垂下绣花的帐幕,掩上云母屏风,女子仪态美好,思绪万千。双枕如珊瑚般珍贵,情意无限,翠玉钗横插。 几次见到她纤细的手指轻轻移动,不时听到她缓慢而温柔的娇声。她从锦屏后走出,妆容已毕,开始弹奏秦筝。

赏析

这首作品描绘了一位女子在春日里的细腻情感和生活场景。通过“绣幔”、“云屏”等意象,营造出一种温馨而私密的氛围。女子的“思盈盈”、“双枕珊瑚无限情”表达了她的深情与期待。后文中的“纤纤动处”、“款款娇声”则细腻地刻画了她的动作和声音,增添了诗意的美感。最后,女子妆毕理筝,不仅展示了她的才艺,也象征着她内心的丰富与多情。整首诗语言优美,意境深远,展现了五代十国时期女子的生活风貌和情感世界。

欧阳炯

欧阳炯

名或作迥。五代末宋初益州华阳人。善文章,尤工诗词。少事前蜀王衍为中书舍人。国亡,降后唐,补秦州从事。后复入蜀,事后蜀孟知祥,累官门下侍郎,兼户部尚书,同平章事。从孟昶归宋为翰林学士。宋太祖开宝四年,岭南平,议遣炯祭南海,称病不出,被罢职。旋卒。其词多写艳情,今存四十余首。又著有《花间集序》。 ► 57篇诗文