城内花园颇曾游玩令公居守亦有素期适春霜一夕委谢书实以荅令狐相公见谑

楼下芳园最占春,年年结侣采花频。 繁霜一夜相撩治,不似佳人似老人。
拼音

所属合集

#霜
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 撩治:撩拨,引逗。
  • :答。
  • 令狐相公:指令狐楚,唐代政治家、文学家。

翻译

楼下的花园春天最为繁盛,每年都有许多伴侣频繁地来采摘花朵。 一夜之间,浓霜像是在撩拨着什么,使得花朵不再像佳人般娇艳,而像是老人的面容。

赏析

这首作品通过描绘楼下花园春日的景象,表达了作者对自然变化的敏感观察和深刻感受。诗中“繁霜一夜相撩治”一句,巧妙地运用拟人手法,将霜比作有情之物,撩拨着花朵,使其失去了青春的娇艳,转而呈现出老态。这种对比不仅突出了自然界的无常,也隐含了作者对时光流逝的感慨。末句“不似佳人似老人”更是以生动的比喻,加深了这种感慨,使得整首诗充满了哲理意味。

刘禹锡

刘禹锡

刘禹锡,字梦得,唐朝洛阳(今河南省洛阳)人唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。 ► 822篇诗文

相关推荐