宿成湘林下

· 贾岛
相访夕阳时,千株木未衰。 石泉流出谷,山雨滴栖鸱。 漏向灯听数,酒因客寝迟。 今宵不尽兴,更有月明期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宿(sù):住宿,过夜。
  • 成湘林:地名,具体位置不详。
  • 石泉:从石头缝隙中流出的泉水。
  • 栖鸱(qī chī):栖息的鹞鹰。
  • :古代计时器,此处指时间。
  • 灯听数:在灯下数着时间。
  • 酒因客寝迟:因为客人饮酒而睡得晚。
  • 不尽兴:没有完全尽兴。
  • 月明期:明亮的月光下的约定。

翻译

在成湘林下过夜, 夕阳时分有人来访, 千株树木尚未显衰败。 石缝中的泉水流出山谷, 山雨滴落在栖息的鹞鹰身上。 在灯下数着时间, 因客人饮酒而睡得晚。 今宵未能尽兴, 但还有明亮的月光下的约定。

赏析

这首作品描绘了在成湘林下过夜的情景,通过夕阳、树木、石泉、山雨等自然元素,营造出一种宁静而略带忧郁的氛围。诗中“漏向灯听数,酒因客寝迟”表达了因客人而延长的夜晚,增添了人情味。结尾的“今宵不尽兴,更有月明期”则透露出对未来的期待,使得整首诗在淡淡的哀愁中不失希望。贾岛以其细腻的情感和对自然景物的精准把握,展现了其诗歌的独特魅力。

贾岛

贾岛

贾岛,字浪仙,又名瘦岛,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在长安(今陕西西安)的时候因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华,并成为“苦吟诗人”。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江(今四川蓬溪县)主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。 ► 409篇诗文