(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 恸哭:[tòng kū] 极度悲伤地哭泣。
- 风波:比喻世事或人生中的动荡和困难。
- 翻覆:[fān fù] 翻转,颠倒。
- 孤萤:孤独的萤火虫。
- 幽独:[yōu dú] 幽静而孤独。
翻译
身体生病时也感到生命的脆弱,遇到秋天更是悲伤至极。 世事如风波般摇摆不定,天地似乎都在翻转。 孤独的萤火虫从荒废的池塘中飞出,落叶穿过了破旧的屋子。 权势和利益总是匆匆忙忙,有谁会来探访这幽静孤独之地呢?
赏析
这首作品通过描绘秋天的景象,表达了诗人对生命脆弱和世事无常的深刻感受。诗中,“身病时亦危”直接点出了生命的脆弱,而“逢秋多恸哭”则进一步以秋天的萧瑟来象征内心的悲伤。后两句“风波一摇荡,天地几翻覆”用夸张的手法表现了世事的动荡和人生的无常。最后,通过“孤萤出荒池,落叶穿破屋”的意象,诗人描绘了一个被世人遗忘的幽静孤独之地,表达了对权势和利益的淡漠,以及对真正理解和关怀的渴望。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对生命和世事的深刻洞察。