渭上偶钓
渭水如镜色,中有鲤与鲂。
偶持一竿竹,悬钓在其傍。
微风吹钓丝,袅袅十尺长。
谁知对鱼坐,心在无何乡。
昔有白头人,亦钓此渭阳。
钓人不钓鱼,七十得文王。
况我垂钓意,人鱼又兼忘。
无机两不得,但弄秋水光。
兴尽钓亦罢,归来饮我觞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 渭水:即渭河,黄河的最大支流,流经陕西中部。
- 鲤与鲂:鲤鱼和鲂鱼,都是常见的淡水鱼类。
- 悬钓:指用钓竿钓鱼。
- 袅袅:形容细长柔软的东西随风轻轻摆动的样子。
- 无何乡:指遥远的、理想中的地方,也可理解为“无何有之乡”,即不存在的地方。
- 渭阳:渭水的北岸,这里指渭水。
- 无机:无心机,即无欲无求。
- 秋水光:秋天的水面反射的光芒,常用来形容秋天的景色。
翻译
渭水清澈如镜,水中游弋着鲤鱼和鲂鱼。 我偶尔拿起一根竹竿,在河边垂钓。 微风吹动着钓丝,它轻轻摇曳,长达十尺。 谁知道我坐在那里对着鱼,心思却飘向了遥远的理想之地。 从前有位白发老人,也在渭水边垂钓。 他钓的不是鱼,而是人,七十岁时得到了文王的赏识。 而我垂钓的心思,既不是为了人也不是为了鱼,我已忘却了欲望。 在这无欲无求中,我只是享受着秋水反射的美丽光芒。 当兴致消退,垂钓结束,我便回家举杯自酌。
赏析
这首诗描绘了诗人在渭水边垂钓的情景,通过对比古代贤人钓得文王的典故,表达了诗人超脱世俗、追求心灵自由的情怀。诗中“心在无何乡”一句,深刻表达了诗人对理想境界的向往。整首诗语言简练,意境深远,展现了白居易淡泊名利、追求心灵宁静的生活态度。