(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 勤苦:勤奋刻苦。
- 优游:悠闲自得。
- 玉怜:比喻美好的才华或品德。
- 同匠琢:比喻经过精心培养或雕琢。
- 桂恨:指对未能及时攀折桂枝(科举及第的象征)的遗憾。
- 隔年攀:比喻等待时间较长。
- 山静豹难隐:比喻在平静的环境中,有才能的人难以隐藏。
- 谷幽莺暂还:比喻在幽静的环境中,美好的事物暂时回归。
- 微吟:轻声吟咏。
- 浅酌:小量饮酒。
- 云衢:云中的道路,比喻高位或前程。
- 许身闲:指允许自己闲适。
翻译
勤奋刻苦成就了名声之后,我悠闲自得地享受着成功的喜悦。 我像一块美玉,经过匠人的精心雕琢,又像那桂树,遗憾未能及时攀折。 在山中,即使环境宁静,有才能的人也难以隐藏;在幽谷中,美好的事物暂时回归。 我轻声吟咏着诗歌,引领着步伐,小量饮酒,让心情开朗。 我的门前傍晚时分临近水边,窗前深邃地对着山峦。 云中的道路正等待着我,不要误以为我可以允许自己闲适。
赏析
这首诗表达了白居易在成名后的悠闲心境,同时也透露出对未能及时得到更高成就的遗憾。诗中运用了许多自然意象,如“玉怜同匠琢”、“桂恨隔年攀”等,形象地描绘了自己的才华和期待。后半部分则通过“山静豹难隐”、“谷幽莺暂还”等句,表达了自己在宁静中仍怀有追求和期待。整首诗语言优美,意境深远,展现了白居易的文学才华和对生活的深刻感悟。