赞崔氏夫人

拜别高堂日欲斜,红巾拭泪贵新花。 徒来生处却为客,今日随夫始是家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 高堂:指父母。
  • 红巾:红色的手帕,古代女子常用来拭泪。
  • 拭泪:擦眼泪。
  • 贵新花:珍惜新婚之花,比喻珍惜新婚生活。
  • 徒来生处却为客:虽然来到这个世界,却像是客人一样,没有归属感。
  • 随夫:跟随丈夫。

翻译

告别父母的时候,太阳已经西斜, 用红巾擦去泪水,珍惜新婚的美好。 虽然生在这个世界,却感觉像是客人, 直到今天跟随丈夫,才真正有了家的感觉。

赏析

这首作品描绘了一位女子在告别父母,开始新婚生活时的心情。诗中,“拜别高堂日欲斜”一句,既表达了离别的时刻,又暗示了时间的流逝和不舍。而“红巾拭泪贵新花”则通过具体的动作,展现了女子对新婚生活的珍惜和对未来的期待。后两句“徒来生处却为客,今日随夫始是家”深刻地表达了女子对家的渴望和对丈夫的依赖,体现了传统观念中女子对婚姻的重视和对家庭的向往。整首诗语言简练,情感真挚,展现了白居易对女性内心世界的细腻把握。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文