(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 迂叟(yū sǒu):指行为古怪、不合时宜的老者。
- 魏阙(wèi què):古代宫门外的高大建筑,常用来代指朝廷。
- 商宾:指商贾或宾客,这里可能指隐退后的生活状态。
- 散地:指没有官职的地方或生活状态。
- 谙(ān):熟悉。
- 绳墨:原指木工用来划直线的工具,比喻规矩或法度。
- 机关:这里指官场中的权谋和策略。
- 疏愚钝滞:指性格疏懒、愚钝、不灵活。
翻译
我离开朝廷成为商贾宾客,闲散地度过了八九个春天。 起初人们视我为古怪的老者,近来则称我为隐士。 我熟悉了世间的冷暖人情,对于是非闲言,我任由亲友评说。 我应该在官场权谋之外,安置我这疏懒愚钝的身躯。
赏析
这首作品表达了诗人白居易对官场生活的厌倦和对隐居生活的向往。诗中,“迂叟”和“隐人”的自我定位,反映了诗人对世俗的不合时宜和对隐逸生活的认同。通过对比“魏阙”与“商宾”、“绳墨机关”与“疏愚钝滞身”,诗人展现了自己对简单、自然生活的渴望,以及对复杂官场的不屑。整首诗语言简练,意境深远,体现了白居易淡泊名利、追求心灵自由的人生态度。