雨中赴刘十九二林之期及到寺刘已先去因以四韵寄之
云中台殿泥中路,既阻同游懒却还。
将谓独愁犹对雨,不知多兴已寻山。
才应行到千峰里,只校来迟半日间。
最惜杜鹃花烂熳,春风吹尽不同攀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 泥中路:泥泞的道路。
- 既阻同游懒却还:因为道路泥泞阻碍了与朋友一同游玩,又懒得回去。
- 将谓独愁犹对雨:本以为独自一人会感到忧愁,却还在雨中。
- 多兴:兴致很高。
- 已寻山:已经去登山了。
- 才应行到千峰里:应该刚刚走到群山之中。
- 只校来迟半日间:只是迟到了半天而已。
- 杜鹃花烂熳:杜鹃花开得非常艳丽。
- 不同攀:不能一同欣赏。
翻译
云中的台殿下,泥泞的道路上,因为道路阻碍了与朋友一同游玩,又懒得回去。 本以为独自一人会感到忧愁,却还在雨中,不知道你的兴致已经很高,已经去登山了。 你应该刚刚走到群山之中,只是迟到了半天而已。 最可惜的是杜鹃花开得非常艳丽,春风吹过,我却不能与你一同欣赏。
赏析
这首作品描绘了诗人因雨中道路泥泞而错过与朋友刘十九的约会,表达了对未能同游的遗憾和对自然美景的珍惜。诗中“将谓独愁犹对雨”一句,既展现了诗人的孤独,又体现了他的坚韧和乐观。末句“最惜杜鹃花烂熳,春风吹尽不同攀”则深情地表达了对美好时光的留恋和对友情的珍视。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了白居易诗歌的独特魅力。