送兄弟回雪夜
日晦云气黄,东北风切切。
时从村南还,新与兄弟别。
离襟泪犹湿,回马嘶未歇。
欲归一室坐,天阴多无月。
夜长火消尽,岁暮雨凝结。
寂莫满炉灰,飘零上阶雪。
对雪画寒灰,残灯明复灭。
灰死如我心,雪白如我发。
所隅皆如此,顷刻堪愁绝。
回念入坐忘,转忧作禅悦。
平生洗心法,正为今宵设。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 日晦(huì):日光昏暗。
- 云气黄:云色昏黄,常预示天气变化。
- 切切:形容风声尖细。
- 离襟:离别的衣襟,指离别时的情绪。
- 嘶未歇:马嘶声未停。
- 岁暮:年末。
- 寂莫:寂寞。
- 飘零:飘落。
- 残灯:即将熄灭的灯。
- 灰死:灰烬冷却,比喻心情极度低落。
- 禅悦:禅定的喜悦。
- 洗心法:净化心灵的方法。
翻译
日光昏暗,云色昏黄,东北风声尖细。我刚从村南回来,却又要与兄弟分别。离别的泪水仍湿着衣襟,回马的嘶鸣声还未停歇。想要归家独坐,但天阴沉沉,没有月光。夜晚漫长,火光消尽,年末的雨水凝结成冰。寂寞的炉灰满地,飘落的雪花覆盖了台阶。对着雪地画出寒灰,残灯忽明忽灭。灰烬冷却如同我心,雪白如同我发。每个角落都是如此凄凉,瞬间让人愁苦至极。回想起坐忘的境界,转而忧愁变为禅定的喜悦。平生所学的净化心灵的方法,正是为了今夜而设。
赏析
这首诗描绘了诗人白居易与兄弟分别后的孤独与忧愁。诗中,“日晦云气黄”等自然景象的描绘,烘托出诗人内心的阴郁与不安。通过对“离襟泪犹湿”、“灰死如我心”等情感的直接表达,诗人深刻地传达了离别之痛和岁月流逝的无奈。最后,诗人试图通过禅定的喜悦来平复内心的忧愁,显示了其对精神慰藉的追求。整首诗情感真挚,意境深远,展现了白居易诗歌中深沉的情感和对人生哲理的思考。