酬李少府曹长官舍见赠

低腰复敛手,心体不遑安。 一落风尘下,方知为吏难。 公事与日长,宦情随岁阑。 惆怅青袍袖,芸香无半残。 赖有李夫子,此怀聊自宽。 两心如止水,彼此无波澜。 往往簿书暇,相劝强为欢。 白马晚蹋雪,渌觞春暖寒。 恋月夜同宿,爱山晴共看。 野性自相近,不是为同官。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 低腰复敛手:弯腰并收起双手,表示恭敬。
  • 心体不遑安:内心和身体都无法得到安宁。
  • 风尘:指世俗的纷扰和劳碌。
  • 为吏难:做官的艰难。
  • 宦情:官场中的情感和体验。
  • 岁阑:年末。
  • 惆怅:形容心情失落、郁闷。
  • 青袍袖:指官员的服饰,这里代指官职。
  • 芸香:一种香草,这里可能指书籍的香气,代指学问或文化。
  • 半残:残缺不全。
  • 李夫子:对李少府的尊称。
  • 聊自宽:勉强自我安慰。
  • 两心如止水:双方的心境像静止的水一样平静。
  • 波澜:波涛,比喻情绪的波动。
  • 簿书:文书工作。
  • 渌觞:清澈的酒杯,这里指饮酒。
  • 晴共看:一起欣赏晴朗的景色。
  • 野性:本性,自然性情。

翻译

弯腰并收起双手,内心和身体都无法得到安宁。一旦落入世俗的纷扰之中,方才体会到做官的艰难。公务与日俱增,官场中的情感随着年末而愈发沉重。心情失落,穿着官员的青袍,书籍的香气已残缺不全。幸好有李夫子,勉强自我安慰。我们两人的心境像静止的水一样平静,彼此之间没有情绪的波动。常常在文书工作之余,相互劝勉,勉强寻找欢乐。晚上骑着白马踏雪,春天里喝着温暖的酒。夜晚一起赏月,晴天一起看山。我们的本性自然相近,并非仅仅因为同为官员。

赏析

这首诗描绘了白居易在官场中的艰辛与无奈,以及他与李少府之间深厚的友情。诗中,“低腰复敛手”和“心体不遑安”生动地表现了官场的压抑和个人的不安。通过对“风尘”、“为吏难”、“宦情”等词语的运用,诗人深刻地表达了对官场生活的深刻认识和感慨。后半部分转向与李少府的友情,通过“两心如止水”等句,展现了两人心灵的契合与平静。整首诗情感真挚,语言简练,既反映了诗人对官场的批判,也表达了对友情的珍视。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文