(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 黍(shǔ):一种谷物,类似小米。
- 薤(xiè):一种蔬菜,又称藠头。
- 畦(qí):田地分成的长方形小块。
- 刈(yì):割取。
- 瘵(zhài):病。
- 葺(qì):修补。
- 褐(hè):粗布衣服。
翻译
种植了三十亩黍米,雨水滋润下,苗儿渐渐长大。 种下了二十畦薤菜,秋天来临时,即将可以收割。 期待用黍米制作冬日的酒,留下薤菜作为春天的蔬菜。 荒凉的村落里什么都没有,只能依靠这些来养病。 修补茅屋以防阴雨,缝补粗布衣以防寒冷的岁月。 知道自己病体难支,还是先做明年的打算。
赏析
这首诗描绘了白居易在乡村的生活场景,通过种植黍米和薤菜,展现了他的田园生活和对未来的规划。诗中,“荒村百物无,待此养衰瘵”反映了诗人生活的艰辛和对自然的依赖。同时,通过“病身知几时,且作明年计”表达了对未来的不确定感,但仍努力为生活做准备的坚韧精神。整首诗语言朴实,情感真挚,体现了白居易对生活的深刻感悟和对自然的深厚情感。