渡汉江

· 丘为
漾舟汉江上,挂席候风生。 临汎何容与,爱此江水清。 芦洲隐遥嶂,露日隐孤城。 自顾疏野性,难忘鸥鸟情。 聊复与时顾,暂欲解尘缨。 跋涉非吾愿,虚怀浩已盈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 漾舟:荡舟,划船。
  • 挂席:挂帆,指船只扬帆待风。
  • 临汎:临水泛舟。
  • 容与:悠闲自得的样子。
  • 芦洲:长满芦苇的沙洲。
  • 隐遥嶂:隐没在远处的山峦之中。
  • 露日:阳光透过露水。
  • 孤城:孤立的城市或城堡。
  • 疏野性:放纵不羁的性格。
  • 鸥鸟情:指与鸥鸟为伴的隐逸情怀。
  • 解尘缨:摆脱世俗的束缚。
  • 跋涉:长途艰难行走。
  • 虚怀:空阔的心胸。

翻译

在汉江上荡舟,扬帆等待风起。 临水泛舟,悠闲自得,我喜爱这清澈的江水。 芦苇丛生的沙洲隐没在远山之中,阳光透过露水照在孤城上。 自知性格放纵不羁,难以忘怀与鸥鸟为伴的隐逸情怀。 姑且顺应时势,暂时摆脱世俗的束缚。 长途跋涉并非我所愿,但我心胸开阔,已充满浩然之气。

赏析

这首作品描绘了诗人在汉江上泛舟时的所见所感,表达了对自然美景的热爱和对隐逸生活的向往。诗中“漾舟”、“挂席”等词语勾勒出一幅宁静的江上行舟图,而“芦洲隐遥嶂,露日隐孤城”则进一步以景寓情,抒发了诗人超脱尘世的情怀。结尾处“跋涉非吾愿,虚怀浩已盈”更是直抒胸臆,展现了诗人豁达的心境。整首诗语言清新,意境深远,充满了田园诗的韵味。

丘为

丘为

丘为,生卒年不详,字号不详,唐代诗人,苏州嘉兴(今浙江嘉兴市)人。事继母孝,常有灵芝生堂下。累官太子右庶子。致仕,给俸禄之半以终身。年八十余,母尚无恙。及居忧,观察使韩滉以致仕官给禄,所以惠养老臣,不可在丧而异,惟罢春秋羊酒。卒年九十六岁。与刘长卿友善,其赴上都也,长卿有诗送之,亦与王维为友。《全唐诗》收诗十三首。 ► 14篇诗文