(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 懒慢:懒散,不问世事。
- 萧条:冷落,没有生气。
- 小酌:小饮,少量的饮酒。
- 巡:轮流,此处指饮酒的轮次。
- 永夜:长夜。
- 残年:晚年,余生。
- 时背:与时代不合,落伍。
- 遗老:旧时代的人物,指老一辈的人。
- 散仙:道教中指未受封仙职的仙人,比喻逍遥自在的人。
- 应有以:应该有其原因或理由。
- 东海变桑田:比喻世事变迁巨大。
翻译
我们都是懒散的园林游客,共同面对着冷落无生气的雨雪天气。 小饮几轮酒,消磨这漫长的夜晚,大声笑着送别余生。 长久以来与时代不合,成了老一辈的人,常常被人称作逍遥自在的散仙。 被称为散仙应该有其原因,曾经目睹过世事巨大的变迁,如同东海变成了桑田。
赏析
这首诗描绘了两位老友在雪夜小酌的情景,表达了诗人对闲适生活的向往和对世事变迁的感慨。诗中“懒慢园林客”和“散仙”的形象,体现了诗人超脱世俗、追求自由的心态。而“东海变桑田”的比喻,则深刻反映了诗人对人生无常、世事难料的深刻认识。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了白居易晚年淡泊名利、超然物外的生活态度。