(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 整顿:整理,收拾。
- 衣巾:衣服和头巾。
- 拂净:拂去灰尘,使之干净。
- 床:这里指坐禅的床。
- 一瓶秋水:指一瓶清水,象征清净。
- 一炉香:一炉点燃的香,用于熏香或供养。
- 烦恼:佛教术语,指扰乱身心的种种杂念和情绪。
- 菩提:佛教术语,指觉悟的境界。
- 朝谒:朝拜,指去寺庙或朝拜圣地。
- 收剑佩:收起剑和佩饰,表示不再参与世俗事务。
- 宴游:宴会和游玩。
- 废壶觞:废弃酒壶和酒杯,表示戒酒。
- 残年:晚年,余生。
- 祗合:只应,只适合。
- 逍遥:自由自在,无拘无束。
- 道场:佛教修行的地方。
翻译
整理好衣服和头巾,拂去坐禅床上的灰尘,面前摆放着一瓶清澈的秋水和一炉香。 不去理会那些烦恼,即使达到了觉悟的境界,也打算将其忘却。 久已不再去朝拜圣地,收起了剑和佩饰,宴会和游玩也渐渐停止,不再饮酒。 在这世间,晚年已无他用,只适合在这自由自在的道场中静坐。
赏析
这首诗描绘了白居易晚年对世俗生活的超脱和对佛教修行的向往。诗中,“整顿衣巾拂净床”展现了诗人对修行的虔诚和严谨,“一瓶秋水一炉香”则通过具象的物品象征了清净和供养。诗人的心境从“不论烦恼先须去”到“直到菩提亦拟忘”,表达了对烦恼的摒弃和对觉悟境界的超越。后两句“朝谒久停收剑佩,宴游渐罢废壶觞”进一步体现了诗人对世俗生活的放弃。最后,“世间无用残年处,祗合逍遥坐道场”则是对晚年生活的总结,表明诗人认为晚年最适合在道场中逍遥自在地修行。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对佛教修行生活的向往和对世俗的超脱。