(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 慕贤:敬慕贤人。
- 入室:比喻学问或技能达到高深的程度。
- 交先定:交情事先已经确定。
- 结援:结交援助。
- 通家好:世交,两家关系好。
- 复成:再次成就。
- 新妇:新娘。
- 不嫌:不嫌弃。
- 贫活计:贫穷的生活。
- 娇孙:可爱的孙子。
- 老心情:老年人的心情。
- 洛桥:洛阳的桥。
- 歌酒:唱歌饮酒。
- 今朝散:今天结束。
- 绛路:通往绛州的路。
- 风烟:风尘和烟雾,比喻旅途的艰辛。
- 几日行:需要几天才能到达。
- 离群:离开群体。
- 相恋意:相互依恋的情感。
- 扶病:带病。
- 出都城:离开都城。
翻译
敬慕贤人,学问达到高深,交情早已确定,结交援助,再次成就两家世交。新娘不嫌弃贫穷的生活,可爱的孙子共同慰藉老年人的心情。洛阳桥上的歌酒今天结束了,通往绛州的路途风尘烟雾,需要几天才能到达。想要表达离开群体相互依恋的情感,我带病离开都城,为你送行。
赏析
这首作品表达了白居易对亲家翁的深厚情感和对其赴任的祝福。诗中,“慕贤入室交先定”展现了两人深厚的友情基础,“新妇不嫌贫活计,娇孙同慰老心情”则描绘了家庭和睦、生活温馨的画面。后两句“洛桥歌酒今朝散,绛路风烟几日行”既表达了离别的哀愁,又寄托了对未来的美好祝愿。最后,“欲识离群相恋意,为君扶病出都城”更是以深情的笔触,抒发了诗人对亲家翁的依依不舍和深切关怀。

白居易
白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。
► 2963篇诗文
白居易的其他作品
- 《 照镜 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 登龙尾道南望忆庐山旧隐 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 湖上醉中代诸妓寄严郎中 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 阶下莲 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 病中诗十五首病中五绝句 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 感秋咏意 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 郡中夜听李山人弹三乐 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 见殷尧藩侍御忆江南诗三十首诗中多叙苏杭胜事余尝典二郡因继和之 》 —— [ 唐 ] 白居易