酬皇甫宾客

闲官兼慢使,著处易停轮。 况欲逢新岁,仍初见故人。 冒寒寻到洛,待煖始归秦。 亦拟同携手,城东略看春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :答谢,这里指以诗作为回应。
  • 皇甫宾客:皇甫姓的宾客,具体人物不详。
  • 闲官:指官职清闲,工作不繁忙。
  • 慢使:缓慢的使者,指传递消息或任务的速度不急迫。
  • 著处:到达的地方。
  • 易停轮:容易停下脚步。
  • 况欲逢新岁:何况想要迎接新的一年。
  • 仍初见故人:仍然初次见到老朋友。
  • 冒寒:冒着寒冷。
  • 寻到洛:寻找并到达洛阳。
  • 待煖:等待天气变暖。
  • 始归秦:才开始返回秦地(今陕西一带)。
  • 亦拟:也打算。
  • 同携手:一起手拉手。
  • 城东略看春:在城东稍微欣赏春天的景色。

翻译

我这个闲散的官员兼缓慢的使者,每到一处都容易停下脚步。何况正值迎接新年的时刻,又初次见到了老朋友。我冒着寒冷找到了洛阳,等待天气变暖后才返回秦地。也打算与你一同手拉手,在城东稍微欣赏一下春天的景色。

赏析

这首作品是白居易对皇甫宾客的答谢之作,诗中流露出诗人对闲适生活的享受和对友情的珍视。诗人在新年之际与故人重逢,心情愉悦,表达了对未来美好时光的期待。诗中“冒寒寻到洛,待煖始归秦”展现了诗人不畏艰难,坚持寻访友人的决心,同时也体现了对自然变化的敏感和对生活的细腻感受。整首诗语言简练,意境温馨,情感真挚,展现了白居易诗歌的平易近人和深情厚意。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文