过高将军墓

原上新坟委一身,城中旧宅有何人。 妓堂宾阁无归日,野草山花又欲春。 门客空将感恩泪,白杨风里一沾巾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :放置,抛弃。
  • 妓堂宾阁:指高将军生前宴请宾客和娱乐的地方。
  • 门客:指高将军生前的随从或宾客。
  • 白杨:一种树,常用来象征哀悼和死亡。

翻译

原野上新立的坟墓孤零零地放置着一个人的遗体,城中的旧宅现在又住着谁呢? 妓院和宾客阁楼再也没有归来的日子,野草和山花又将迎来春天的到来。 门客只能空自流下感恩的泪水,在白杨树的风中,泪水沾湿了手巾。

赏析

这首诗是白居易对一位已故将军的哀悼之作。诗中通过对比新坟与旧宅,描绘了将军生前的繁华与死后的凄凉。妓堂宾阁不再有人归来,象征着将军生前的荣耀已成过去。门客的感恩泪和白杨风中的沾巾,则表达了诗人对将军的深切怀念和无尽的哀思。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了白居易对人生无常和生死离别的深刻感悟。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文