忆洛中所居

忽忆东都宅,春来事宛然。 雪销行径里,水上卧房前。 厌绿栽黄竹,嫌红种白莲。 醉教莺送酒,闲遣鹤看船。 幸是林园主,惭为食禄牵。 宦情薄似纸,乡思急于弦。 岂合姑苏守,归休更待年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 东都:指洛阳,唐代称洛阳为东都。
  • 宛然:依然,如故。
  • 雪销:雪融化。
  • 行径:小路。
  • 卧房:卧室。
  • 厌绿栽黄竹:厌倦了绿色的植物,改种黄色的竹子。
  • 嫌红种白莲:不喜欢红色的植物,改种白色的莲花。
  • 醉教莺送酒:醉意中让黄莺送酒。
  • 闲遣鹤看船:闲暇时让鹤看守船只。
  • 食禄:俸禄,指官职。
  • 宦情:做官的心情。
  • 乡思:对家乡的思念。
  • 姑苏:苏州的古称。
  • 归休:退休归家。

翻译

突然想起在洛阳的宅子,春天到来时一切如故。 雪融化在小路上,水边是我的卧室前。 厌倦了绿色的植物,改种黄色的竹子;不喜欢红色的植物,改种白色的莲花。 醉意中让黄莺送酒,闲暇时让鹤看守船只。 幸运的是我是这片园林的主人,却因官职而感到惭愧。 做官的心情薄如纸,对家乡的思念却急如弦。 难道我应该继续做苏州的守官,还是应该退休归家,等待那一天的到来。

赏析

这首诗表达了白居易对故乡洛阳的深深怀念和对官场生活的厌倦。诗中通过对东都宅园的描绘,展现了一幅宁静而美丽的春日景象,与诗人内心的乡愁形成鲜明对比。诗人的“宦情薄似纸,乡思急于弦”深刻反映了他对官场生活的淡漠和对家乡的深切思念。最后,诗人表达了对未来的期待,希望早日退休归家,结束官场生涯,回到故乡的怀抱。整首诗情感真挚,意境深远,展现了白居易淡泊名利,向往自然与家乡的情怀。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文