荅崔十八

劳将白叟比黄公,今古由来事不同。 我有商山君未见,清泉白石在胸中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (dá):答。
  • 崔十八:人名,白居易的朋友。
  • 白叟 (sǒu):白发老人。
  • 黄公:古代传说中的仙人。
  • 商山:山名,位于今陕西省商洛市,传说中黄公隐居的地方。
  • 清泉白石:指商山中的自然景观,也象征着高洁的品格和隐逸的生活。

翻译

你辛苦地将我比作古代的黄公,但古今的事情从来就不一样。 我有幸见过那商山的美景,你却未曾得见,那里的清泉和白石永远留在我心中。

赏析

这首诗是白居易对友人崔十八的回答。诗中,白居易以自谦的口吻,拒绝了崔十八将自己比作古代仙人黄公的赞美。他表达了自己对商山美景的珍视,以及这些美景在他心中留下的深刻印象。通过对比古今,白居易强调了个人经历和感受的独特性,同时也展现了他对自然美景的向往和对隐逸生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和生活的深刻感悟。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文