(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鼓动:指晨鼓敲响,古代用以报时。
- 新昌:唐代长安城内的一个坊名。
- 建章:指建章宫,汉代宫殿名,此处借指唐代宫殿。
- 翩翩:形容动作轻快、优雅。
- 稳:平稳。
- 楚楚:形容衣着鲜明整洁。
- 宫漏:宫中的计时器。
- 传:传递,此处指漏声传递。
- 残夜:接近天亮的夜晚。
- 城阴:城墙的阴影。
- 月堤:月光下的堤岸。
- 槐露:槐树上的露水。
- 风烛:风吹动的烛火。
- 桦烟:桦树燃烧的烟雾。
- 双阙:宫门两侧的望楼。
- 龙相对:形容双阙的壮丽,如龙相对峙。
- 千官:众多官员。
- 雁一行:形容官员们排列整齐,如雁行。
- 汉庭:指汉代的朝廷,此处借指唐代朝廷。
- 尚少:指朝廷中崇尚年轻。
- 鬓如霜:形容鬓发已白,指年纪已老。
翻译
晨鼓敲响,我从新昌坊出发,鸡鸣时分赶往建章宫。 骑着轻盈平稳的马,穿着整洁鲜明的衣裳。 宫中的漏声传递着夜将尽的信息,城墙的阴影下送来了清晨的凉意。 月光下的堤岸上,槐树上的露水散发着气息,风吹动的烛火和桦树燃烧的烟雾散发着香气。 宫门两侧的望楼壮丽如龙相对峙,众多官员排列整齐如雁行。 朝廷中崇尚年轻,我惭愧地感叹自己的鬓发已如霜白。
赏析
这首作品描绘了唐代官员清晨上朝的场景,通过细腻的意象展现了宫廷的庄严与官员的整齐。诗中“鼓动出新昌,鸡鸣赴建章”开篇即点明了时间和地点,紧接着通过对马匹、衣裳的描写,展现了官员的从容与优雅。后半部分则通过对宫漏、城阴、月堤等自然景象的描绘,以及对双阙、千官的壮观场面的描述,进一步烘托出朝廷的威严。结尾处,诗人以“鬓如霜”自比,表达了对年华老去的感慨和对朝廷崇尚年轻的无奈。整首诗语言凝练,意境深远,展现了白居易对宫廷生活的深刻体验和独特感悟。