所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 时物:指自然界的变化和时令的更替。
- 道情:指对人生和世界的理解与感悟。
- 促:快。
- 徂(cú):过去,流逝。
- 浮生:指短暂无常的人生。
- 老小:指老者和幼者,泛指所有人。
- 殊:不同。
- 谪居:被贬谪居住。
翻译
梨花已经结成了果实,燕子的蛋孵化成了小燕。自然界的变化和时令的更替依旧如此,我对人生的理解与感悟又是如何呢?只觉得时间过得飞快,不再感叹岁月的流逝。短暂无常的人生都像是一场梦,无论是老人还是小孩,又有什么不同呢?只是与老朋友分别,我被贬谪居住在江陵。我们时常还能相见,这份情意还未完全消散。
赏析
这首诗描绘了暮春时节的自然景象,通过梨花结果、燕子孵化的生动画面,引出了对人生和时光流逝的深刻感悟。诗中,“浮生都是梦”一句,表达了诗人对人生无常的感慨,而“老小亦何殊”则进一步强调了人生的普遍性和平等性。结尾处提到与故人的别离和贬谪的境遇,透露出诗人对友情的珍视和对命运的无奈。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了白居易诗歌的独特魅力。