日渐长赠周殷二判官
日渐长,春尚早。墙头半露红萼枝,池岸新铺绿芽草。
蹋草攀枝仰头叹,何人知此春怀抱。年颜盛壮名未成,官职欲高身已老。
万茎白发真堪恨,一片绯衫何足道。赖得君来劝一杯,愁开闷破心头好。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 日渐长:白天的时间逐渐变长。
- 红萼(è):红色的花萼,这里指花朵。
- 绿芽草:新长出的绿色草芽。
- 年颜:年纪和容颜。
- 绯衫:红色的官服。
翻译
白天的时间越来越长,春天才刚刚开始。墙头上半露着红色的花朵,池岸边新长出了绿色的草芽。 我踏着草地,攀着树枝,抬头仰望,感叹着,有谁知道我心中的春意和抱负呢? 虽然年纪尚轻,容颜未衰,但名声还未成就,想要升官,身体却已经老了。 满头的白发真是令人痛恨,一身红色的官服又算得了什么呢? 幸好有你来劝我喝一杯,愁闷的心情得以开解,心中的郁闷也消散了。
赏析
这首诗描绘了春天来临时的景象,以及诗人对时光流逝和人生抱负的感慨。诗中,“日渐长,春尚早”点明了时间和季节,而“墙头半露红萼枝,池岸新铺绿芽草”则生动地描绘了春天的生机。后文通过对“年颜盛壮名未成,官职欲高身已老”的对比,表达了诗人对青春易逝、功名未就的无奈和忧虑。最后,诗人的心情在朋友的劝慰下得到缓解,显示了友情的温暖和重要性。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,反映了诗人对人生和时光的深刻感悟。