问秋光
殷卿领北镇,崔尹开南幕。
外事信为荣,中怀未必乐。
何如不才者,兀兀无所作。
不引窗下琴,即举池上酌。
淡交唯对水,老伴无如鹤。
自适颇从容,旁观诚濩落。
身心转恬泰,烟景弥淡泊。
回首语秋光,东来应不错。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 殷卿:指殷仲容,唐代官员,曾任北镇将。
- 崔尹:指崔元翰,唐代官员,曾任南幕使。
- 兀兀:形容呆立不动的样子。
- 濩落:空旷冷落的样子。
翻译
殷仲容领北镇,崔元翰开南幕。 外事虽荣耀,内心未必乐。 何如我这无才之人,静静无所作为。 不弹窗下琴,就举池边酒。 淡泊之交唯对水,老伴无如鹤。 自得其乐颇从容,旁观者诚然空旷。 身心转向恬静安泰,烟景更加淡泊。 回首对秋光说,东来的景色应不错。
赏析
这首诗表达了白居易对简朴生活的向往和对官场荣耀的淡漠。诗中,“殷卿领北镇,崔尹开南幕”描绘了两位官员的荣耀职位,但紧接着“外事信为荣,中怀未必乐”揭示了这种荣耀背后的空虚。相比之下,白居易更愿意做一个“不才者”,享受“不引窗下琴,即举池上酌”的自在生活。诗的最后,他以“回首语秋光,东来应不错”作结,表达了对未来美好生活的期待和乐观态度。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人超脱世俗,追求心灵自由的情怀。