琴茶

兀兀寄形群动内,陶陶任性一生间。 自抛官后春多醉,不读书来老更闲。 琴里知闻唯渌水,茶中故旧是蒙山。 穷通行止长相伴,谁道吾今无往还。
拼音

所属合集

#茶

注释

兀兀:性格高标而不和于俗。 陶陶(yǎoyǎo):和乐貌,《诗经·国风·王风·君子阳阳》:“君子陶陶。”

《琴茶》是唐代诗人白居易在被罢官后写的一首七言律诗,诗文表面上看是作者归隐后的洒脱之情,其实也是希望有朝一日能重返朝廷为国家作出贡献,可是他的愿望却一直没有能是实现。

赏析

白居易晚年辞去刑部侍郎的官职,赋闲东都,做《琴茶》一诗,表达了诗人“达则兼济天下,穷则独善其身”的观点。 首联写自己天性开朗,旷达洒脱,与官场中的风气相悖,故寄身官场屡受排挤。 “抛官”即辞官,退隐之后无早朝之扰,尽可春眠;年事已高,再无为搏功名而读诗书之累,更觉逍遥自在。次联极写赋闲后的惬意之状。 三联起句写琴,《渌水》古琴曲,为诗人之所爱。诗人精通音律,曾有《听弹古渌水》诗云:“闻君古渌水,使我心和平。欲识漫流意,为听疏泛声。西窗竹阳下,竟日有余清。”可知诗人提此曲是为了表明平和心境;次句写茶,“故旧”老朋友、旧相识。“蒙山”指蒙山茶,产于雅州名山县(今属四川),蒙顶山区,相传西汉年间,吴理真禅师亲手在蒙顶上清峰甘露寺植仙茶七株,饮之可成地仙。诗人举此茶,以表明自己超然的思想。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 兀兀(wù wù):形容孤独、静止的样子。
  • 寄形:寄托形体,指存在于世间。
  • 群动:世间万物。
  • 陶陶:形容快乐、自在。
  • 任性:随性而为,不受拘束。
  • 渌水(lù shuǐ):指清澈的水,这里特指琴曲《渌水》。
  • 蒙山:指蒙顶山,以产茶闻名,这里指蒙山茶。
  • 穷通:指人生的顺境与逆境。
  • 行止:行为举止,这里指生活状态。

翻译

我孤独地存在于这纷扰的世界之中,一生都在随性自在地生活。自从辞官之后,春天变得更多醉意,不再读书,老去的我更加闲适。在琴声中,我只知欣赏那清澈的《渌水》曲,在茶中,我最钟爱的还是那蒙山茶。无论顺境还是逆境,我的生活方式始终如一,谁说我如今没有往还呢?

赏析

这首作品表达了白居易对生活的态度和哲理。诗中,“兀兀寄形群动内”描绘了诗人超然物外的孤独形象,而“陶陶任性一生间”则展现了其随性自在的生活哲学。后两句通过对琴与茶的描述,进一步体现了诗人对简单生活的向往和对精神世界的追求。最后两句则强调了无论外界环境如何变化,诗人都能保持内心的平静和生活的恒常,体现了其超脱世俗、随遇而安的人生态度。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文