(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 峡:指长江三峡,即瞿塘峡、巫峡和西陵峡。
- 次:停留。
- 巴东:地名,位于今重庆市奉节县东。
- 远郡:指距离京城较远的州郡。
- 王程:指奉命出行的路程。
- 三峡:即长江三峡。
- 生计:生活的方式或手段。
- 一舟中:在一条船上。
- 巫山:山名,位于今重庆市巫山县东。
- 足:足够。
- 沾花雨:细雨,形容雨小而轻。
- 陇水:指长江在四川一带的河段。
- 逆浪风:逆流而上的风。
- 红旌:红色的旗帜,古代官员出行时的仪仗之一。
- 使君:对州郡长官的尊称。
- 艛艓(lóu dí):古代一种有楼的大船。
翻译
不知道何时才能到达那遥远的州郡,但我很高兴全家人能一同前往。 奉命出行的万里路程在三峡之外,我们一生的生计都在这条船上。 巫山的夜晚下起了细雨,陇水的春天常有逆流的风。 两片红色的旗帜伴随着几声鼓响,使君乘坐的大船正驶向巴东。
赏析
这首作品描绘了诗人白居易奉命前往远郡的旅途情景。诗中,“万里王程三峡外,百年生计一舟中”表达了旅途的遥远和生活的艰辛,而“巫山暮足沾花雨,陇水春多逆浪风”则通过自然景象的描写,增添了旅途的艰险与不确定性。最后两句“两片红旌数声鼓,使君艛艓上巴东”以官员出行的仪仗和船只,展现了旅途的庄重与壮观。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对旅途的感慨和对未来的期待。