(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 烛泪:蜡烛燃烧时滴下的蜡油,比喻为泪水。
- 桃叶袖:指女子衣袖,桃叶形容其颜色或图案。
- 酒痕:酒滴留下的痕迹。
- 石榴裙:红色的裙子,石榴形容其颜色。
- 辞:拒绝。
- 辛苦:此处指努力、尽力。
- 供:提供,此处指参与。
- 欢宴:欢乐的宴会。
- 老后:年老之后。
- 思量:思考,回忆。
- 悔煞君:非常后悔。
翻译
蜡烛燃烧滴下的蜡油,夜深时沾湿了女子的桃叶图案衣袖,春日里酒滴留下的痕迹玷污了她的石榴红裙。不要拒绝辛苦地参与这欢乐的宴会,否则年老之后回想起这些时光,你会非常后悔。
赏析
这首作品通过描绘宴会中的细节,如烛泪沾袖、酒痕污裙,传达了一种及时行乐的情感。诗中“莫辞辛苦供欢宴”一句,劝诫人们不要错过眼前的欢乐,因为“老后思量悔煞君”,暗示了时光易逝,青春不再,应当珍惜当下。白居易以其细腻的笔触,将日常生活中的小景与人生哲理巧妙结合,表达了对生活的深刻感悟。