新秋晓兴

·
浊暑忽已退,清宵未全长。 晨釭耿残焰,宿閤凝微香。 喔喔鸡下树,辉辉日上梁。 枕低茵席软,卧稳身入床。 睡足景犹早,起初风乍凉。 展张小屏幛,收拾生衣裳。 还有惆怅事,迟迟未能忘。 拂镜梳白发,可怜冰照霜。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浊暑(zhuó shǔ):酷热的夏天。
  • 清宵:清凉的夜晚。
  • 晨釭(gāng):晨灯。
  • :微弱的光亮。
  • 宿閤(gé):指昨夜的房间。
  • 喔喔:鸡叫声。
  • 辉辉:明亮的样子。
  • 茵席:垫子和席子。
  • 展张:展开。
  • 屏幛:屏风。
  • 惆怅:忧愁,失意。
  • 拂镜:擦拭镜子。
  • 冰照霜:形容头发如霜雪般白。

翻译

酷热的夏天突然退去,清凉的夜晚还未完全到来。 晨灯中残留着微弱的火焰,昨夜的房间里还留有淡淡的香气。 鸡儿在树下喔喔叫,明亮的太阳升上了屋梁。 枕头低矮,垫子和席子柔软,我稳稳地躺进床中。 睡够了,天色还早,开始感受到风中的凉意。 展开小屏风,整理好换季的衣裳。 心中还有些许忧愁的事情,迟迟不能忘怀。 擦拭镜子,梳理白发,可怜那如霜雪般的头发。

赏析

这首诗描绘了秋天早晨的景象,通过细腻的描写展现了季节的转换和诗人内心的感受。诗中,“浊暑忽已退”一句,既表达了夏日的结束,也暗示了诗人对清凉秋日的期待。随后的描写中,诗人通过对晨灯、鸡鸣、日升等自然景象的描绘,营造出一种宁静而温馨的氛围。然而,诗的结尾却透露出诗人的忧愁和无奈,通过对镜梳白发的描写,表达了诗人对时光流逝的感慨和对老去的无奈。整首诗情感细腻,语言简练,展现了白居易诗歌的典型风格。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文